Black devils and demons (before 1240) [German]

Caesarius of Heisterbach (ca. 1180 – ca. 1240) was a monk in the abbey of Heisterbach, where instructing novices was one of his responsibilities. He wrote a number of spiritual treatises, and the best known was his “Dialogue on Miracles,” which takes the form of a dialogue between a master and a novice. His works were popular because the stories conveyed important theological truths in an engaging format.

Many parts of his book deal with demons and the devil in various guises, and in a few of these he ascribes black skin to these fallen beings. In the first excerpt below, Caesarius tells the story of black demons who appeared to shame a over-dressed woman. The second excerpt provides a more detailed story. A pious monk tells two visions at his church, first the joyous appearance of the Virgin Mary and the second the appearance of the devil “in the form of a black man.”

In these passages Caesarius draws on a long tradition that associated fallen souls with a darkness that could mark their external features, a tradition that was enhanced during the era of the Crusades. This development was challenged in the same period by the rise of more positive iconographic representations of blackness.

Jeff Bowersox


English

Newlich und in einer kurczen vergangen zeitt kom zw uns ein munch unnsers ordens mit dem namen Adam, der sagt uns ettlich grosz wunderzaichen von unser lieben frauen, der hymelkönigin, der ich zway stuck hernach beschreiben wil und die andern behalten und bis an ir stat sparn wil. Desselben munchs chloster ist genant Luka und ist in Sachsen land gelegen, darinn was ein custer, ein frummer, gutter, geistlicher man. Do derselb eins nachts in ir pethaus gieng vor der metten zeitt, do sah er unnser liebe frauen darinn auff dem allter als ein hauswirtinn in irem haws in grosser manigfaltiger zier und eren sicczen, davon er innikleich erfrewet ward und hoffte zu irn gnaden, wie ir villeicht sein dienst gevellikleich warn. Darnach zw einer andern zeitt do er das nachtes die kirchen besliessen wolt und also kom an die stat, do die geste pflegen ze steen, do sah er den tewfel in eines scwaczen menschen gestalt auff der par steen. Und do er sich vor im mit dem zaichen des heyligen chraucz gesegent, do wolt in der pos feint nicht weichen noch darauff acht haben, do gieng er khunleich und neher zw im, so pald verswand dieselb trucknusz. Do legt er sich dem selben tewfel ze schanden an die selben statt auff die par und lag so lang darauff, bis das er die syben puesz psalm doselbs ausgepett.


Source: Caesarius von Heisterbach, Dialogus Miraculoroum, trans. by Johann Hartlieb and edited by Karl Drescher (Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1929), Book II, Part I, Chapter XVIII.


Black devils and demons (before 1240) by Jeff Bowersox is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at https://blackcentraleurope.com/who-we-are/.

Creative Commons License

Advertisements